From our early beginnings the band has been fortunate to have benefited from support from friends. Angel Sopena is an example, he had no idea what had happened to the band but for thirty years he always remembered and during the 30th anniversary of his show he said in various interviews that his favourite memory of all was that of the band.
Desde nuestros inicios, la banda ha tenido la suerte de contar con el apoyo de amigos. Ángel Sopeña es un ejemplo, él no tenía idea de lo que había pasado con la banda pero durante treinta años siempre lo recordó y durante el 30 aniversario de su show dijo en varias entrevistas que su recuerdo favorito de todos era el de la banda.
With Scotsman Allan McCarthy we remember a beautiful story about the time we received a demo tape of his band, Berlin90, from Sangonera prison in Murcia.
The band appeared on one of our albums 'A year of live rock 91'.
More than 30 years later Allan contacted us to try and find the other members of his band.
I hope they get together again and invite us to a concert. It would be the perfect ending to this beautiful story.
Allan McCarthy, from Glasgow, formed Berlin 90 with some of his fellow convicts while he was serving a six-and-a-half year sentence for drug trafficking at Sangonera prison.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Allan McCarthy, de Glasgow, formó Berlín 90 con algunos de sus compañeros de prisión mientras cumplía una condena de seis años y medio por tráfico de drogas en la prisión de Sangonera.
He was serving a six-and-a-half year sentence for drug trafficking at Sangonera prison in Murcia
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cumplía condena de seis años y medio por tráfico de drogas en la cárcel de Sangonera de Murcia
He was serving a six-and-a-half year sentence for drug trafficking at Sangonera prison in Murcia.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cumplía condena de seis años y medio por tráfico de drogas en la prisión de Sangonera, en Murcia.
The story of the Scottish ex-con looking for his band goes international
The world surrenders to the former prisoner of Sangonera, Allan McCarthy of Berlin90, who enjoyed a few moments of freedom through Música de Contrabando .
Allan's story is having a very wide presence in national and international media.
La edición de esta semana se centra en la historia del escocés Allan McCarthy, exlíder de la banda 'Berlin90' que cosechó éxito mientras los cuatro integrantes cumplían condena en la prisión de la Sangonera de Murcia
ROCK FM
Who is Allan McCarthy? The former inmate who found fame in music looks for his band 30 years later
Click to read
Un músico de Barrhead ha lanzado una apuesta para reunir a una banda de rock que fundó mientras cumplía condena en una prisión española por tráfico de drogas.
Leer más:
Barrhead News
MURCIA - Fue un giro del destino lo que trajo al joven Allan McCarthy a España.
Originario de Barrhead, en las afueras de Glasgow, Escocia, decidió tomarse un tiempo y visitar España de vacaciones.
Sin embargo, su movimiento terminó siendo más permanente de lo que pensaba...
Today I was surprised by a memory of Berlin90, the band formed by inmates of Sangonera prison. During their long nights deprived of freedom they tuned into Contraband Music. One day they got in touch entering a competition for demo tapes and they weren't bad at all..
They recorded a song, “Stormy waters”, which featured on a compilation album we released under the title of “A year of Rock in Murcia 91', which included Ferroblues, Doble Cero, Fenómenos Extraños, Joaquín Talismán, Los Marañones, Enlightened, Ross and many others.
Not only that; I managed to get permission for them to leave to leave the prison to come to our studios on Liberty Avenue ( I imagine how good those street signs must have looked to them ) to record an interview. Their eyes shone when they stood in front of the microphones and the red light turned on.
When the press heard of them they stopped being anonymous, they even managed to play in a venue outside the prison. For a while they wrote me letters , and I sent them messages and played their songs. I imagined that they listened in the solitude of their cells. Many other inmates joined in with their transistors to share that small ray of freedom.
Then I adapted the catchphrase of “El Vibora” (an underground comics magazine), and every night I repeated that catchphrase
“Música de Contrabando (Smuggler's music) the most popular music programme in Spanish jails,” which I thought would make them smile in the dark. One day the letters stopped arriving. It didn't make me sad, quite the opposite, because surely they were already free.
Pepe Jara músico español comentó en el post:
Juraría que era mi canción favorita de la cinta, pero puede que me falle la memoria, hace tiempo que no,la escucho…
La he encontrado en youtube y si, me encanta, siempre me ha flipado
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Spanish musician Pepe Jara commented on the post:
I could swear it was my favourite song on the tape, but my memory may be failing me, I haven't heard it in a while...
I found it on YouTube and yes, I love it, it has always amazed me
Copyright 2023 @Berlin90 - All Rights Reserved
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.